PETITE FLEUR (INTERPRETADA POR SIDNEY BECHET.)
miércoles, abril 28, 2010
sábado, abril 24, 2010
Calígula: ¿Qué estas bebiendo, Mereya?
Mereya: Es para el asma, Cayo.
Calígula: No. Es un antídoto.
Mereya: No, Te aseguro que no, Cayo. Te burlas de mí. (se sonríe.)
Todas las noches tengo sofocos. Hace ya mucho tiempo que me estoy tratando.
Calígula: Así que tienes miedo a que te envenenen
Mereya: Es… es el asma.
Calígula: ¡No! Llamemos a las cosas por su nombre. Temes que yo te envenene, sospechas de mí, me espías.
Mereya: ¡Por todos los dioses, Cayo!
Calígula: Sospechas de mí. En cierto modo, no te fías de mí
Mereya: ¡Cayo!
Calígula: ¡Contesta! Si tomas un antídoto, es porque me atribuyes la intención de envenenarte.
Mereya: Sí, digo… no (corrigiéndose enseguida.)
Calígula: Y desde el momento en que crees que pienso envenenarte, tú haces lo posible para oponerte a mi voluntad. Son dos crímenes y una alternativa a la que no escaparás. O yo no quería envenenarte y tus sospechas contra mí, tu emperador, son injustas; o quería, y tú, gusano, te opones a mi proyecto ¡eh, Mereya! ¿Qué opinas de mi lógica?
Mereya: Que es…rigurosa, pero que no hace al caso.
Calígula: Y tercer crimen: me tomas por un necio. ¡Siéntate y entérate bien! ¡Sentaos todos!
De esos tres crímenes, sólo uno te honra: el segundo, porque desde el momento en que crees que pienso envenenarte el que te opongas implica que te revelas. Hay en ti un cabecilla, un revolucionario.
(Tiembla Mereya.)
No, no no, no, Si eso me gusta. Ja, ja, ja ja. ¡Mereya! Yo te quiero mucho. Por eso, haré que se te condene sólo por el segundo crimen. No por los otros. Morirás con hombría, por haberte revelado. No, no, no no. No me des las gracias, no, no, no. Si es natural. (Se saca un frasco.)
Toma. Bébete ese veneno. ¡Vamos, vamos!
(Tiembla Mereya, después huye, Calígula lo persigue y le hace beber el veneno a la fuerza.)
Seguidores
Archivo del blog
-
►
2009
(21)
- ► septiembre (2)